เช็คเอาท์ 结帐
我想现在结账。
Wǒ xiǎng xiànzài jiézhàng.
ตอนนี้ฉันจะเช็ดเอาท์
请问您的姓名和房间号码?
Qǐngwèn nín de xìngmíng hé fángjiān hàomǎ?
สอบถาม ชื่อและเบอร์ห้องของท่านค่ะ
请问您今天早晨是否用过旅馆内的服务设施?
Qǐngwèn nín jīntiān zǎochen shìfǒu yòngguò lǚguǎn nèi de fúwù shèshī?
สอบถามหน่อยนะคะ ตอนเช้านี้คุณได้ใช้บริการอะไรบ้างของทางโรงแรมคะ
4个晚上,每晚90美元,加上膳食费,总共是660美元。
4 Gè wǎnshàng, měi wǎn 90 měiyuán, jiā shàng shànshí fèi, zǒnggòng shì 660 měiyuán.
4คืน คืนละ 90 หยวน บวกค่าอาหาร รวมทั้งหมด 660
我可以用信用卡支付吗?
Wǒ kěyǐ yòng xìnyòngkǎ zhīfù ma?
ฉันสามารถจ่ายโดยบัตรเครดิตได้ไหม
请您在这里签名。
Qǐng nín zài zhèlǐ qiānmíng.
กรุณาเซ็นชื่อของท่านตรงนี้ด้วยค่ะ
劳驾。我们今天要离去了。我希望现在就把账结清。
Láojià. Wǒmen jīntiān yào lí qùle. Wǒ xīwàng xiànzài jiù bǎ zhàng jié qīng.
ขอโทษนะคะ วันี้เราจะออกไปแล้ว ตอนนี้เราอยากจะเช็คเอาท์แล้ว
先生,顺便告诉您,结账后离开旅馆时间是12点。
Xiānshēng, shùnbiàn gàosu nín, jiézhàng hòu líkāi lǚguǎn shíjiān shì 12 diǎn.
คุณครับ ผมจะบอกคุณว่า เวลาเช็คเอาท์ของคุณคือเที่ยงตรงค่ะ
这几天您的朋友与您同住费用怎么办呢?
Zhè jǐ tiān nín de péngyǒu yǔ nín tóng zhù fèiyòng zěnme bàn ne?
สองสามวันมานี้ที่คุณและเพื่อนคุณพักด้วยกันค่าใช้บริการคุณทำยัไงเหรอคะ
请记在我的账里。
Qǐng jì zài wǒ de zhàng li.
กรุณาบันทึกลงในบัญชีผมเลยคับ
格林先生,今天早晨您是否用过旅馆服务设施,或在旅馆餐厅用过早餐?
Gélín xiānshēng, jīntiān zǎochen nín shìfǒu yòngguò lǚguǎn fúwù shèshī, huò zài lǚguǎn cāntīng yòngguò zǎocān?
คุณกรีนคะ วันนี้คุณได้ไปใช้บริการอาหารเช้าที่ห้องอาหาร หรือ บริการอื่นๆของทางโรงแรมไหมคะ
是的,我的朋友与我在餐厅刚用过早餐,但是我们没有使用过任何服务设施。
Shì de, wǒ de péngyǒu yǔ wǒ zài cāntīng gāng yòngguò zǎocān, dànshì wǒmen méiyǒu
ใช่ครับ ผมกับเพื่อนผมเราได้ไปทานอาหารเช้าที่ห้องอาหาร แต่เราก็ยังไม่ได้ใช้บริการอย่างอื่นเลยคับ
8天来总计是560元。
shǐyòngguò rènhé fúwù shèshī.
ทั้งหมดแปดวัน 560 หยวนค่ะ